Filumena Marturano u izvedbi Gledališča Koper gostovat će na sceni Hrvatskog narodnog kazališta Split u četvrtak 18. prosinca. Najpoznatija je to i najuspješnija komedija Eduarda de Filippa, splitskoj kazališnoj publici dobro poznata, budući da je pod nazivom Šjora File zapamćena kao jedna od najomiljenijih i najizvođenijih predstava splitskog teatra. Koparsko je kazalište predstavu realiziralo u suradnji sa Slovenskim narodnim gledališčem Nova Gorica, a redateljica je Katja Pegan. Naslovnu ulogu tumači poznata slovenska glumica, gošća iz SNG Ljubljana Saša Pavček. Izvedbu će pratiti titlovi s prijevodom na splitsku čakavštinu napravljenom upravo za potrebe legendarne splitske produkcije iz 1975. Ulaznice za ovo gostovanje splitski teatar u predblagdansko vrijeme publici nudi po popustu od 50%, tako da se one mogu nabaviti po cijeni od 45 do 20 kuna, ovisno o kategoriji sjedala.
Filumena Marturano u izvedbi Gledališča Koper gostovat će na sceni Hrvatskog narodnog kazališta Split u četvrtak 18. prosinca. Najpoznatija je to i najuspješnija komedija Eduarda de Filippa, splitskoj kazališnoj publici dobro poznata, budući da je pod nazivom Šjora File zapamćena kao jedna od najomiljenijih i najizvođenijih predstava splitskog teatra. Koparsko je kazalište predstavu realiziralo u suradnji sa Slovenskim narodnim gledališčem Nova Gorica, a redateljica je Katja Pegan. Naslovnu ulogu tumači poznata slovenska glumica, gošća iz SNG Ljubljana Saša Pavček. Izvedbu će pratiti titlovi s prijevodom na splitsku čakavštinu napravljenom upravo za potrebe legendarne splitske produkcije iz 1975. Ulaznice za ovo gostovanje splitski teatar u predblagdansko vrijeme publici nudi po popustu od 50%, tako da se one mogu nabaviti po cijeni od 45 do 20 kuna, ovisno o kategoriji sjedala.
Filumena Marturano, koja s moćnim bogatašem Domenicom Sorianom živi kao nevjenčana supruga još otkad ju je on prije 25 godina pokupio iz jedne napuljske javne kuće, započinje lukavu igru s ciljem da sklopivši brak s lakomislenim bonvivanom Domenicom osigura bolju budućnost svojoj trojici sinova. To je majčinstvo svih tih godina bila njena brižno čuvana tajna za koju nisu znali ni Domenico niti sami sinovi. Slijedi sukob između Filumene i Domenica prepun snažnih, tipično silovitih mediteranskih strasti, komičnih zapleta i dramatičnih obrata, no kako je majčinska ljubav glavni pokretač tog malog kućnog rata, sve nužno završava hepiendom.
Na prvi pogled, smiješna, na momente i groteskna priča o braku i ljubavi, krajem pedesetih godina postavila je provokativno pitanje ima li „prodavačica ljubavi“ u konzervativnoj građanskoj sredini pravo da sklopi brak. Priča je to ne samo o položaju žene u patrijarhalnoj, katoličkoj Italiji, nego i o tragediji ljudi s društvenog dna kojima je de Filippo, najznačajniji i najomiljeniji talijanski komediograf, uvijek pristupao s toplinom i suosjećanjem. Komediju je globalno proslavila filmska varijanta djela koje je 1964, pod naslovom Brak na talijanski način ekranizirao Vittorio de Sica sa Sophiom Loren i Marcellom Mastroiannijem u glavnim ulogama. U kolektivnoj memoriji splitskoga teatra zauvijek će ostati zapamćena Šjora File redatelja Vanče Kljakovića te njeni nezaboravni protagonisti Marija Danira, kasnije i Zoja Odak u naslovnoj ulozi, te Jugoslav Nalis i Boris Dvornik koji su tumačili ulogu Dujma Špurjana, kako se u lokaliziranoj splitskoj verziji djela zvao glavni muški lik. Predstava se na repertoaru HNK Split i Splitskog ljeta zadržala od premijere 1975. do 1993. u kojem je rasponu izvedena preko 150 puta. Prijevod na splitsku čakavštinu, koji će se koristiti i u titlovima za predstojeće gostovanje slovenskog teatra izvršili su Slavko Mijić i Vladimir Rismondo.
Predstava je na programu HNK Split u četvrtak 18. prosinca, a započinje u 19:30h.