Povratak
Drama
Harold Pinter

1 sat i 40 minuta bez pauze

Povratak

Povratak, koji se u Splitu igra u prijevodu Luke Miličevića, i nakon više od pedeset godina od nastanka je zagonetan, duboko uznemirujući dramski tekst britanskog nobelovca Harolda Pintera, prožet crnim humorom.

Povratak

Zagonetan i duboko uznemirujući dramski tekst koji ne bježi od najtežih pitanja
 Sin intelektualac vraća se iz Amerike u roditeljski dom gdje ga dočekuje neprijateljska atmosfera. Njegova žena Ruth postaje centar sukoba tog malog patrijarhata koji se poziva na obiteljske vrijednosti kršeći pritom sve moralne kodekse. 
Surovost, nasilje i manipulacija sredstva su kojima komuniciraju Pinterovi likovi. Dijalog je majstorski vođen, a iza svake pauze skriva se prijetnja kojom se napetost dovodi do usijanja. I kako komad odmiče kraju, tako postaje jasno da sjeverni dio Londona više nije miljama udaljen od Splita, jer izostanak morala u svakoj sredini dovodi do istih nesagledivih posljedica, a čovjeka nužno ostavlja na rubu ponora u koji se nepovratno strmoglavljuje ljudskost.
Upravo zbog tih kvaliteta HNK Split se vraća ovom Pinterovom remek-djelu koje kao da je predvidjelo duhovno osiromašenje suvremenog društva te treći val feminizma čije će postulate ovaj komad drsko izazvati. Takvo je Pinterovo kazalište – ono ne ugađa, već provocira, postavlja pitanja nudeći pritom mnoštvo odgovora čija će nas brutalna istina prestraviti. 

Dramaturgija i režija

Nina Mitrović

Scenografija i oblikovanje svjetla

Deni Šesnić

Kostimografija

Sonja Obradović

Glazba

Gordan Tudor

Scenski pokret

Damir Klemenić

Oblikovanje tona

Tomislav Luetić

Inspicijentica

Sonja Dvornik

Max, muškarac u sedamdesetima

Nikola Ivošević

Lenny, muškarac u ranim tridesetima

Ivan Ćaćić

Sam, šezdesettrogodišnji muškarac

Nenad Srdelić

Joey, muškarac u srednjim dvadesetima

Nikša Arčanin

Teddy, muškarac u srednjim tridesetima

Mijo Jurišić

Ruth, žena u ranim tridesetima

Ana Marija Veselčić