Predstava je premijerno izvedena u veljači ove godine. Snažna Millerova dramska alegorija o makartizmu, razdoblju progona političkih vještica u konzervativnoj Americi pedesetih godina dvadesetog stoljeća, redateljici Neni Delmestre i dramaturgu Elvisu Bošnjaku poslužila je kao metafora za, po riječima dramaturga, „veličinu kušnje pred kojom čovjek stoji od pamtivijeka do danas, pred kojom će stajati do svog posljednjeg daha, sve dok mu bude dano da bira između dobra i zla“. Drama Kušnja; kod nas do sada poznatija pod prijevodom Vještice iz Salema¸ tematizira događaje koji su 1692. razorili puritansku zajednicu u gradiću Salemu u američkom Massachusettsu. Miller tom povijesnom pričom progovara o aktuelnim događanjima svog vremena, o eri makartizma u Americi, o dobu antikomunističke histerije, u kojem su prijatelji prokazivali prijatelje. U Salemu 1692. devetnaest ljudi je izgubilo živote jer se u ime Boga nisu htjeli odreći svoga Boga. Stotine drugih su priznale, mada nisu znali ni što ni zbog čega priznaju i spasili su svoje živote. Ono što dramu Kušnja čini velikom je Millerova autorska nadogradnja. Miller u priču uključuje ljubavni zaplet, osvetu ostavljene djevojke koja potiče prokazivanje i optužbe za vještičarenje kao i grijeh glavnog junaka Johna Proctora za koji nema utjehe u ispovijedi. Millerovi junaci tragaju za svojom dobrotom, za svrhom svog postojanja I nalaze je u smrti. Oni se pokušavaju izdići iz svoje niskosti, dosegnuti veličinu čovjeka koju im nameće njihova vjera, veličinu koja je za njih nestvarna, nedokučiva, pred kojom se osjećaju maleni i nedostojni. O važnosti drame za današnjeg gledatelja Elvis Bošnjak kaže: „Danas i uvijek, ova priča važna je koliko je važan sam život. Ona ne treba ni vrijeme ni mjesto. Svako društvo ima svoje histerije, pa i onda kad ne sagore sve oko sebe kao bešćutni plamen uvijek prijeteći tinjaju, pod zastavama veličanstvenih principa, spremne da sagore naše najveće blago, slobodu.“
U predstavi igraju: Elvis Bošnjak, Zoja Odak, Snježana Sinovčić Šiškov, Katarina Romac, Mijo Jurišić, Trpimir Jurkić, Marjan Nejašmić Banić, Mia Čotić, Zorana Kačić Čatipović, Tajana Jovanović, Filip Radoš, Slavena Verić, Ana Uršula Najev, Nenad Srdelić, Nikša Arčanin, Luka Čerjan, Ana Babić, Katarina Nikšić, Aneta Grabovac i Lara Jerončić.
Predstava se igra u novom prijevodu Nenni Delmestre i Elvisa Bošnjaka, jezična savjetnica bila je Jagoda Granić, dramaturg Elvis Bošnjak, scenografiju, izbor glazbe potpisuje Lina Vengoechea koja je ujedno bila i asistentica redateljice, kostimografkinja je Sara Lovrić Caparin, koreografkinja Zrinka Lukčec Kiko, oblikovatelji svjetla i tona su Srđan Barbarić i Petar Ivanišević.