Čudo u Poskokovoj Dragi
Drama
Ante Tomić

Čudo u Poskokovoj Dragi

Da je novi roman Ante Tomića Čudo u Poskokovoj Dragi opet među najčitanijim štivom, to već znate. A da je Kerempuhovo Čudo... u režiji Krešimira Dolenčića jedna od predstava za koju je u Zagrebu najteže doći do ulaznice, to ste se vjerojatno uvjerili i na splitskom primjeru. Priča je to o ocu i četiri sina koji sami žive u Poskokovoj Dragi, tipičnom zaseoku Dalmatinske zagore, garnirana ljubavnim zapletom dugim petnaest godina i songovima Miše Kovača. Otvaranje i zatvaranje predstave naracijom i videom Stipe Božića dala je autentičnost cijeloj priči, a glavni lik kojeg tumači rođeni Zagvožđanin Vedran Mlikota dobio je sjajnu konkurenciju u svom arhi-neprijatelju za srce atraktivne Splićanke (Ana Maras), policijskom inspektoru kojeg maestralno glumi (a i pjeva) Borko Perić.Cijela Poskok family priča je za sebe, jer su Željko Koenigsknecht, braća Mirković i Luka Petrušić izvukli najbolje iz sebe, uz sočnu upotrebu jezika Zagore. Ukratko, predstava bez slabog mjesta, koju će, da vas utješimo, HNK Split vjerojatno pokušati ugostiti i mimo Marulićevih dana.

Čudo u Poskokovoj Dragi

Da je novi roman Ante Tomića Čudo u Poskokovoj Dragi opet među najčitanijim štivom, to već znate. A da je Kerempuhovo Čudo... u režiji Krešimira Dolenčića jedna od predstava za koju je u Zagrebu najteže doći do ulaznice, to ste se vjerojatno uvjerili i na splitskom primjeru. Priča je to o ocu i četiri sina koji sami žive u Poskokovoj Dragi, tipičnom zaseoku Dalmatinske zagore, garnirana ljubavnim zapletom dugim petnaest godina i songovima Miše Kovača. Otvaranje i zatvaranje predstave naracijom i videom Stipe Božića dala je autentičnost cijeloj priči, a glavni lik kojeg tumači rođeni Zagvožđanin Vedran Mlikota dobio je sjajnu konkurenciju u svom arhi-neprijatelju za srce atraktivne Splićanke (Ana Maras), policijskom inspektoru kojeg maestralno glumi (a i pjeva) Borko Perić.Cijela Poskok family priča je za sebe, jer su Željko Koenigsknecht, braća Mirković i Luka Petrušić izvukli najbolje iz sebe, uz sočnu upotrebu jezika Zagore. Ukratko, predstava bez slabog mjesta, koju će, da vas utješimo, HNK Split vjerojatno pokušati ugostiti i mimo Marulićevih dana.

Autor: Ante TomićAdaptacija: Željka UdovičićRedatelj: Krešimir DolenčićDramaturginja: Željka UdovičićScenografija i kostimografija: Valentina Crnković i Igor KordejOblikovanje svjetla: Željka Fabijanić ŠaravanjaGlazba: Zvonko PresečkiAutor videa: Stipe BožićJezični savjetnici: Ana Maras, Vedran MlikotaAsistentica redatelja: Frana Marija VrankovićAsistentica scenografa: Petra Held

Jozo Poskok Željko KönigsknechtKrešimir Poskok, najstariji sin Vedran MlikotaBranimir Poskok, srednji sin Mario MirkovićZvonimir Poskok, srednji sin Boris MirkovićDomagoj Poskok, najmlađi sin Luka PetrušićLovorka, konobarica u Zebre i Žirafe Ana MarasGoran Kapulica, načelnik Županijske policijske uprave Borko PerićRatko, radnik elektrodistribucije Hrvoje KečkešDon Stipan Antun TudićTeta Rosa, sestra pokojne Jozine žene Jadranka ElezovićBarba Ive, Rosin muž Željko KönigsknechtMile Skračić, desetnik Sedme gardijske brigade Edo VujićKultura, bivši urednik Kulture Slobodne Dalmacije Ivan ĐuričićTV voditeljica, konobarica u Zebre, prodavačica Anita Matić DelićPolicajci, branitelji, špijuni – Marko Hergešić, Filip Detelić/Jakov BilićKonobar u lonque baru Deva – Ivan ĐuričićZahvaljujemo se Mati Miši Kovaču na inspiraciji.